Cinema in lingua Inglese

immagine nel testo

DESCRIZIONE DEL PROGETTO

 

Titolo: “Il cinema in Lingua Originale Inglese”

Docente referente: Flavia Fassetti

Gruppo di lavoro/Dipartimenti: Docenti di lingua inglese

Destinatari: Gli studenti delle classi del biennio e del triennio di tutti gli indirizzi dell’ITAGR e dell’IPSAA scelte dagli insegnanti in base al livello e all’argomento proposto

Obiettivi:

-utilizzare il cinema come strumento per agevolare l’apprendimento della lingua straniera;

-avvicinare gli studenti alla cultura dei Paesi in cui la lingua oggetto di studio viene parlata;

-migliorare le competenze linguistiche sul piano semantico, fonetico e grammaticale;

-ampliamento del lessico grazie agli stimoli suscitati dalla visione del film in lingua originale;

-stimolare e suscitare la curiosità per le parole e le espressioni di cui non si conosce la pronuncia e il significato;

-abituare gli studenti all'ascolto della lingua straniera attraverso i dialoghi del film avvalendosi del supporto dei sottotitoli;

-sviluppare le quattro abilità linguistiche: comprensione e interazione orale, comprensione e produzione scritta;

-conoscere strutture/ funzioni/ lessico affrontati mostrando un’adeguata competenza nella comprensione delle stesse.

 

Descrizione delle azioni: Si contatteranno i cinema che offrono spettacoli in inglese per le scuole a diversi livelli, con sottotitoli in inglese, adatti agli studenti; si sceglieranno le classi e i film in base al livello e agli interessi degli alunni; si organizzeranno diversi lavori in classe proponendo attività didattiche per preparare i ragazzi alla fruizione dello spettacolo; si farà una breve presentazione della trama e dei personaggi per una più agevole comprensione del film.

 

 

Rapporti con il territorio (collaborazioni, esperti esterni) **:

 

 

Metodologie e sussidi didattici: 

Le lezioni e le uscite didattiche avranno lo scopo di sviluppare e consolidare delle quattro abilità linguistiche e sarà l’occasione per avvicinare gli studenti al cinema.

La visione da parte dei ragazzi sarà preceduta dalla preparazione al film scelto, con brevi informazioni relative al suo contesto storico, sociale e tematico,così da farne apprezzare meglio il valore linguistico e culturale.

Sussidi: Visione di film in lingua originale con sottotitoli nella stessa lingua originale; i titoli dei film saranno selezionati in base all'età degli studenti e alle esigenze didattiche.

 

Modalità di verifica e di valutazione (questionari finali, monitoraggio in itinere, rapporto iscrizione/frequenza,ecc.)

Sarà premura dei docenti valutare l’efficacia dell’intervento ad attività concluse. La valutazione sommativa avverrà dopo la fruizione dello spettacolo, tramite verifica concordata dagli insegnanti di lingua inglese. Il maggiore indicatore di efficacia dell’intervento sarà il feedback fornito dagli studenti in termini di apprendimento e di apprezzamento dell’esperienza.

 

 **SI RICORDA CHE PER STIPULARE IL CONTRATTO CON UN E SPERTO SERVONO PREVENTIVO DI SPESA E CURRICOLO DELLO STESSO CON I DATI PERSONALI